NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’Z-ZİYNET

<< 2455 >>

ذيول النساء

88- Kadınların Etekleri

 

أخبرنا أحمد بن عثمان بن حكيم الكوفي ومعاوية بن صالح الدمشقي قالا ثنا مالك بن إسماعيل قال ثنا مسعود بن سعد عن مطرق عن الحمي عن أبي الصديق عن بن عمر عن عمر قال ذكر نساء النبي صلى الله عليه وسلم ما يذيلن من الثياب قال يذيلن شبرا قلن فإن شبرا قليل تخرج من العورة زاد معاوية قال فذراع

 

[-: 9650 :-] Hz. Ömer der ki: Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in hanımları, Resulullah'a (Sallallahu aleyhi ve Sellem) eteklerini ne kadar uzatacaklarını sorduklarında: "(Erkeklerin eteğinden) bir kanş daha fazla uzatın" buyurdu. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in hanımları: "Bu durumda avret mahalli (bacak) görünür" dediler. Muaviye bunu arttırdı ve: "Bir zira" dedi.

 

Tuhfe: 10578

 

Bu Hadisi Kütüb-i Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir.

 

 

أخبرنا عمرو بن علي قال ثنا عاصم بن هلال البصري قال أنا أيوب عن نافع عن بن عمر قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم الذي يجر ثوبه من الخيلاء لا ينظر الله إليه قالت أم سلمة فكيف بنا قال شبرا قالت إذا تبدو أقدامنا قال فذراع لا تزدن عليه

 

[-: 9651 :-] ibn Ömer, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Kibirlenerek giysisini yerde sürüyen kişiye Allah bakmaz" buyurduğunu bildirir. Ümmü Seleme:

"Peki biz (kadınlar) nasıl yapalım?" deyince, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "(Erkeklerin eteğinden) bir kanş daha fazla uzatın" buyurdu. Ümmü Seleme:

"O zaman ayaklarımız görünür" dedi. Bunun üzerine Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Bir zira uzatın ve daha fazla uzatmayın" karşılığını verdi.

 

Tuhfe: 7525

 

Diğer tahric: Hadisi Ebu Davud ( 411 9) ve Ahmed, Müsned (4683) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا نوح بن حبيب القومسي بذشي قال حدثني عبد الرزاق قال حدثنا معمر عن أيوب عن نافع عن بن عمر قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من جر ثوبه من الخيلاء لم ينظر الله إليه قالت أم سلمة يا رسول الله فكيف تصنع النساء بذيولهن قال يرخينه شبرا قلت إذا تنكشف أقدامهن قال فترخينه ذراعا لا تزدن عليه

 

[-: 9652 :-] ibn Ömer, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Kibirlenerek giysisini yerde sürüyen kişiye Allah bakmaz" buyurduğunu bildirir. Ümmü Seleme:

"Kadınlar eteklerini ne kadar uzatmalı?" deyince, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "(Erkeklerin eteğinden) Bir kanş daha fazla uzatın" buyurdu. Ümmü Seleme: "O zaman ayakları görünür" dedi. Bunun üzerine Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Bir arşın uzatın ve daha fazla uzatmayın" karşılığını verdi.

 

Tuhfe: 7525

 

 

أخبرني محمود بن خالد الدمشقي عن الوليد بن مسلم عن أبي عمرو عن نافع عن أم سلمة قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ترخي المرأة من ذيلها شبرا قلت إذا تنكشف قال ذراعا لا تزيد عليه

 

[-: 9653 :-] Ümmü Seleme der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Kadın, eteğini bir kanş uzatır" diye buyurduğunda, ben: "O zaman (ayakları) açıkta kalır" dedim. Bunun üzerine Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Bir zira uzatın ve daha fazla uzatmayın" karşılığını verdi.

 

Tuhfe: 18217

 

 

حدثنا العباس بن الوليد بن مزيد قال أخبرني أبي قال حدثنا الأوزاعي قال حدثنا يحيى بن أبي كثير عن نافع عن أم سلمة أنها ذكرت لرسول الله صلى الله عليه وسلم ذيول النساء فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ترخي شبرا قالت أم سلمة إذا ينكشف عنها قال ترخي ذراعا لا تزيد عليه

 

[-: 9654 :-] Nafi' der ki: Ümmü Seleme, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'e kadınların eteklerini uzatma konusunu zikrettiğinde, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "(Erkeklerin eteğinden) bir kanş daha fazla uzatın" buyurdu. Ümmü Seleme: "O zaman bir kısmı açıkta kalır" deyince, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Bir zira uzatın ve daha fazla uzatmayın" karşılığını verdi.

 

9655, 9656, 9657, 9658, 9659 ve 9650. hadislerde tekrar gelecektir.  - Tuhfe: 18217

 

Diğer tahric: Hadisi Ebu Davud (4117, 4118), İbn Mace (3580), Ahmed, Müsned (26511) ve İbn Hibban (5451) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرني عبد الله بن الهيثم بن عثمان البصري قال ثنا حماد وهو بن مسعدة عن حنظلة هو بن أبي سفيان قال سمعت نافعا يقول حدثتنا أم سلمة أنها لما ذكر في النساء ما ذكر قالت يا رسول الله أرأيت النساء قال شبرا قالت لا يكفيهن قال فذراع

 

[-: 9655 :-] Nafı bildiriyor: (Resulullah (s.a.v.)) kadınlar(ın etek uzatmaları) konusunu dile getirdiğinde, Ümmü Seleme: "Ey Allah'ın Resulü! Kadınlar hakkındaki düşüncen nedir?" demesi üzerine, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "(Erkeklerin eteğinden) Bir karış daha fazla uzatın" buyurdu. Ümmü Seleme: "Yetersiz kalır" deyince de: "Bir zira uzatın" karşılığını verdi.

 

Tuhfe: 18217

 

 

أخبرني عمرو بن عثمان قال ثنا الوليد عن حنظلة هو بن أبي سفيان قال سمعت نافعا يحدث قال حدثني بعض نسوتنا عن أم سلمة قالت لما ذكر رسول الله صلى الله عليه وسلم من الإسبال ما ذكر قلت يا رسول الله أرأيت النساء كيف بهن قال يرخين ذراعا

 

[-: 9656 :-] Ümmü Seleme der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) eteklerin boyu konusunu dile getirdiğinde: "Ey Allah'ın Resulü! Peki, kadınlar nasıl yapacak?" diye sorunca, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Bir zira' uzatırlar" karşılığını verdi.

 

Tuhfe: 18217

 

 

أخبرنا عبد الجبار بن العلاء بن عبد الجبار عن سفيان قال ثنا أيوب بن موسى بن عمرو بن العاصي عن نافع عن صفية عن أم سلمة أن النبي صلى الله عليه وسلم لما ذكر في الإزار ما ذكر قالت أم سلمة فكيف بالنساء قال يرخين شبرا قالت إذا تبدو أقدامهن قال فذراعا لا يزدن عليه

 

[-: 9657 :-] Safiyye, Ümmü Seleme'den bildiriyor: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) kadınların etek uzatmaları konusunu dile getirdiğinde, Ümmü Seleme: "Ey Allah'ın Resulü! Kadınlar (eteklerini) ne kadar uzatmalı?" dedi. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "(Erkeklerin eteğinden) bir karış daha fazla uzatın" buyurdu. Ümmü Seleme: "O zaman bir kısmı açıkta kalır" deyince, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Bir zira' uzatın ve daha fazla uzatmayın" karşılığını verdi.

 

Mücteba: 8/209; Tuhfe: 18282

9654. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا عمار بن خالد الواسطي التمار قال ثنا محمد بن يزيد عن محمد بن إسحاق عن نافع عن صفية عن أم سلمة قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ذيول النساء شبر قلت إذا تخرج أقدامهن قال فذراع لا يزدن

 

[-: 9658 :-] Ümmü Seleme der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Kadınlar eteklerini bir karış (erkeklerin eteklerinden daha fazla) uzatırlar" buyurduğunda, ben: "O zaman ayakları açıkta kalır" dedim. Bunun üzerine Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Bir zira. uzatın ve daha fazla uzatmayın" karşılığını verdi.

 

Tuhfe: 18282

9654. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الأعلى قال حدثنا النضر قال حدثنا المعتمر وهو بن سليمان قال حدثنا عبيد الله عن نافع عن سليمان بن يسار عن أم سلمة قالت سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم كم تجر المرأة من ذيلها قال شبرا قالت إذا ينكشف عنها قال فذراع لا تزيد عليه

 

[-: 9659 :-] Ümmü Seleme der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'e "Kadın eteğini ne kadar uzatmalı?" diye sorulunca: "(Erkeklerin eteğinden) bir karış daha fazla uzatın" diye cevap verdi. Ben de: "O zaman bir kısmı açıkta kalır" deyince, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Bir zira. uzatın ve daha fazla uzatmayın" karşılığını verdi.

 

Mücteba: 8/209; Tuhfe: 18159

9654. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرني محمد بن آدم المصيصي عن عبد الرحيم بن سليمان الرازي عن عبيد الله عن نافع عن سليمان بن يسار عن أم سلمة أنها قالت يا رسول الله ذيول النساء قال ترخين شبرا قالت إذا تنكشف أقدامهن قال ذراعا لا تزدن عليه

 

[-: 9660 :-] Süleyman b. Yesar bildiriyor: Ümmü Seleme, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'e: "Ey Allah'ın Resulü Kadınlar eteklerini ne kadar uzatmalı?" diye sorunca, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "(Erkeklerin eteğinden) bir karış daha fazla uzatırlar" diye cevap verdi. Ümmü Seleme: "O zaman ayakları açıkta kalır" deyince de, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Bir zira uzatın ve daha fazla uzatmayın" karşılığını verdi.

 

Tuhfe: 18159

9654. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا إسماعيل بن مسعود قال ثنا خالد قال ثنا عبيد الله عن نافع عن سليمان بن يسار أن أم سلمة ذكرت ذيول النساء مرسل

 

[-: 9661 :-] Nafi' der ki: Süleyman b. Yesar, Ümmü Seleme kadınların eteğini dair hadisi mürselolarak rivayet etti.

 

Tuhfe: 18159

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الله بن عبد الحكم قال ثنا شعيب بن الليث عن أبيه عن محمد بن عبد الرحمن هو بن غنج عن نافع أن أم سلمة ذكرت ذيول النساء مرسل

 

[-: 9662 :-] Abdurrahman b. Anc der ki: Nafi, Ümmü Seleme'den kadınların eteğine dair hadisi mürselolarak rivayet etti.

 

Tuhfe: 18217